始まり / A QUIET BEGINNING

Monami’s work with tea began quietly—through friendship and appreciation. Over the years, those early encounters grew into lasting relationships built on trust and respect. With each season, we’ve come to understand the rhythm of the harvest—the patience, the care, the craft passed down through generations. Monami Tea continues from those beginnings, guided by the same wish to honor every hand and every season that shapes the tea we share today.

私たちの茶との歩みは、静かに、友情と感謝の心から始まりました。
年月を重ねるうちに、その最初の出会いは、信頼と敬意に支えられた長い絆へと育まれていきました。
季節が巡るたびに、私たちは待つことの美しさ、手を添える優しさ、代々受け継がれてきた技法の尊さを学んでいます。
モナミ・ティーは、その原点の想いを胸に、今日の一杯を形づくるすべての手と、すべての季節への敬意を忘れずに歩み続けています。

Farmers in Japan harvesting matcha tea leaves.

職人気質 / FARMERS AND MAKERS

In the misty hills of Nagasaki, Kagoshima, and Nishio, we work with farmers who have tended the same soil for generations. Their rhythm follows the land—season to season, year after year—with quiet patience and care.

We return each season to learn, to listen, and to stay in harmony with the process. 

長崎、鹿児島、そして西尾の霧深い丘陵で、私たちは代々同じ大地を守り続けてきた茶農家の方々とともに歩んでいます。
彼らの営みは、土地それぞれの風土に寄り添いながら、季節ごとに、年ごとに静かな忍耐と細やかな心づかいのもとに育まれています。
私たちは毎年その地を訪れ、学び、耳を傾け、お茶づくりの自然な流れと調和して歩み続けることを大切にしています。

哲学 / PHILOSOPHY

We believe in simplicity—
in doing fewer things, but doing them well.
Tea, to us, is not a product but a ritual: a return to stillness, to presence, to something older than ourselves.

We seek clarity in both taste and process, preserving the quiet character of each harvest. 

私たちは、シンプルであることを信条としています。
多くを求めず、そこにあるものに、丁寧に、深く向き合うこと。

私たちにとってお茶は、単なる商品ではなく、ひとつの「儀式」です。静寂へ、いまこのひととき、そして自分たちよりもはるか昔から続くものへと、ふと立ち返る時間。

味わいと製法のすべてにおいて、澄んだ透明感を追い求め、収穫ごとに宿る静かな個性を大切に守り続けています。

Client List

Courage Bagels.

URL Coffee.